VIETNAMESE भाषा भियतनामी र विदेशीहरूको लागि - परिचय - सेक्सन १

हिट्स: 2238

परिचय

     यो वियतनामी भाषा भियतनामी मानिसहरुको संचारात्मक भाषा पनि छ मातृभाषा of भियतनाम मानिसहरु (किन्ह पनि भियतनामको प्रमुख जातीय समूहको रूपमा नामाकरण गरियो)। सम्पूर्ण व्यक्तिहरू द्वारा प्रयोग गरिएको साझा भाषाको गठन बोलावट र उच्चारणहरूको विविधताका कारण गाह्रो काम हो। भियतनामी मधुर अक्षरहरू र तनावयुक्त उच्चारणमा आधारित छ। एक्सेन्ट भनाइहरूको अर्थ छुट्याउन र पहिचान गर्न मद्दत गर्न महत्वपूर्ण भूमिका खेल्छ। त्यहाँ पनि धेरै उच्चारणहरू छन् वियतनामी भाषा, जस मध्ये सब भन्दा सामान्य र मनपर्ने दक्षिणी हो। यो उच्चारण एक मानक एक फार्म भन्दा फरक देखिन्छ किनकि यसको उच्चारण मानक उच्चारण र व्याकरणको पनि मुख्य आवाज बेवास्तामा भारी आधारित छ। भियतनामी हो monosyllabic भाषा प्रत्येक स्पष्ट ध्वनी संग एक निश्चित अर्थ। साथै, यसले मिश्रित शब्दहरूको असंख्य जोडी प्रदान गर्दछ, जुन २, or वा सम्मिलित एकल ध्वनिहरूको लागि सम्मिलित छन्। 

    यो वियतनामी भाषा धेरै शताब्दीहरु को लागी गठन र विकसित गरीएको छ। प्रारम्भिक सामन्ती राजवंशहरु का कागजातहरु चिनियाँ प्रयोग गर्थे र जन्म नभएसम्म नाम [नाम] (डेमोटिक लिपि) १ 14 औं शताब्दीमा भाषा बोल्ने र लेख्ने दुबैमा काम गरिएको थियो, विशेष गरी साहित्य रचनामा। १th औं शताब्दीमा भियतनामी वा अर्थात् राष्ट्रिय भाषा अवस्थित भयो। यसको उत्पत्ति पुर्तगाली, स्पेनिश, इटालियन र फ्रान्स प्रचारकहरूसँग दक्षिण पूर्व एशियाका देशहरूमा काम गर्नेसँग नजिकको सम्बन्ध छ। 

हान Nom लिपि - होलील्याण्डविट्नेमस्ट्यूडीज
हान नाम स्क्रिप्ट (स्रोत: फोरम सिक्नुहोस्)

   ती व्यक्तिको अभिव्यक्तिको रूपमा नयाँ लेखन स्क्रिप्ट आविष्कार गरे वियतनामी भाषा। त्यस समयमा भियतनामी गठन र अध्ययन गर्न सबैभन्दा उल्लेखनीय योगदानकर्ताहरू नाम एक फ्रान्सेली भेकर थियो अलेक्जान्ड्रे डे रोड1 उनको पहिलो भियतनामी शब्दकोश र व्याकरणको भियतनामी – पोर्तुगाली – ल्याटिन शब्दकोश भनिने व्याकरणको प्रकाशनसँग। सुरुमा, भियतनामी केवल प्रसारको उद्देश्यका लागि प्रयोग भएको थियो तर चाँडै आधिकारिक रूपमा लोकप्रिय भयो जब फ्रान्सेली मानिसहरूले भियतनाममा आफ्नो औपनिवेशिक शासन लगाए। केहि विस्तारहरुलाई, भियतनामी मूल रूपमा उपनिवेशवादीहरूको शासनको लागि उपकरणहरू थिए, तर त्यसपछि, यसको सुविधाको लागि धन्यवाद, भियतनामी लोकप्रिय भयो। यसका साथै, यसको सजिलैसँग उच्चारण गर्न मिल्ने वर्णमाला प्रणाली र संयोजनले यसलाई कुनै पनि आलोचना हटाउन सक्षम बनायो।2, 3

    भियतनामी (tiếng Việt, वा कम सामान्य वियत ngữ) हो राष्ट्रियआधिकारिक भाषा भियतनाम को। यो मातृभाषा हो 86% भियतनामको जनसंख्या, र लगभग तीस लाख विदेशी भियतनामीको। यो भियतनामका धेरै जातीय अल्पसंख्यकहरूले दोस्रो भाषाको रूपमा पनि बोल्छन्। यो भाग हो अस्ट्रोएशियाई भाषा परिवार4, जस मध्ये यो एक महत्वपूर्ण मार्जिन द्वारा सबै भन्दा वक्ताहरु (सँगै राखिएको अन्य ऑस्ट्रिया भाषा भन्दा धेरै गुना ठूलो)। धेरै भियतनामी शब्दावली चिनियाँबाट orrowण लिइएको हो, र यो पहिले चिनियाँ लेखन प्रणाली प्रयोग गरेर लेखिएको थियो, यद्यपि परिमार्जन गरिएको ढाँचामा र यसलाई स्थानीय उच्चारण गरियो। फ्रान्सेली उपनिवेश शासनको उप-उत्पादनको रूपमा, भाषाले फ्रान्सेलीबाट केही प्रभाव प्रदर्शन गर्दछ, र भियतनामी लेखन प्रणाली (quốc ngữ) प्रयोगमा आज यसको एक अनुकूलित संस्करण हो ल्याटिन वर्णमाला, टोन र निश्चित अक्षरहरूको लागि अतिरिक्त डायक्रिटिक्सको साथ।

    जस्तै राष्ट्रिय भाषा बहुमत जातीय समूहको, भियतनामी भियतनाम भर मा बोलेको छ भियतनामी मानिसहरू, साथै जातीय अल्पसंख्यकद्वारा। यो विदेशमा भियतनामी समुदायहरूमा पनि बोलिन्छ, विशेष गरी संयुक्त राज्य अमेरिकामा, जहाँ यसको १० लाख भन्दा बढी वक्ताहरू छन् र सातौं सबैभन्दा धेरै बोलिने भाषा हो (यो टेक्सासमा तेस्रो हो, अर्कान्सस र लुइसियानामा th औं र क्यालिफोर्नियामा 3th औं हो)। अष्ट्रेलियामा, यो छैठौं सबैभन्दा धेरै बोलिने भाषा हो।

    एथ्नोलोगका अनुसार, भियतनामी कम्बोडिया, क्यानडा, चीन, कोटे डि आइवर, चेक गणतन्त्र, फिनल्याण्ड, फ्रान्स, जर्मनी, लाओस, मार्टिनिक, नेदरल्याण्ड, न्यू क्यालेडोनिया, नर्वे, फिलिपिन्स, रूसी संघ, सेनेगल, ताइवान, थाईल्याण्ड, संयुक्त अधिराज्य, र भानुआटु।

    "सुरुमा, भियतनामीले चिनियाँसँग ठूलो शब्दावली साझा गर्ने भएकोले यसलाई चीन-तिब्बतीमा समुहबद्ध गरिएको थियो।"। पछि, यो भेटियो कि भियतनामी टोन हालसालै देखा पर्‍यो (आन्द्रे- Georges Haudricourt-1954)5 र चिनियाँ जस्तो शब्दावली पनि हान चिनियाँबाट उनीहरूको साझा ईतिहासको बखत लिइएको छ (1992); यी दुई पक्षहरु भियतनामी को मूल संग कुनै सम्बन्ध थिएन। भियतनामी त्यसपछि काम-ताई subfamily मा वर्गीकृत गरिएको थियो डाईक Zhuang संग सँगै (उत्तर भियतनाम मा Nùng र T includingy सहित) र थाई, चिनियाँको सतह प्रभाव हटाएपछि। यद्यपि दाइक पक्षहरू बाट पनि लिएको थियो Zhuang छिमेकी हुनुको उनीहरूको लामो इतिहासमा (आन्द्रे- Georges Haudricourt), भियतनामीको मौलिक पक्षहरू होईन। अन्तमा, भियतनामी मा वर्गीकृत गरिएको थियो अस्ट्रोएशियाटिक भाषिक परिवार4, को सोम-खमेर उप-परिवार, भियतनाम-मौंग साखा (1992) पछि थप अध्ययनहरू गरियो। किन् भियतनामको सबैभन्दा ठूलो जनसंख्या हो। फुदान विश्वविद्यालयको २०० study को अध्ययन अनुसार यो सम्बन्धित छ सोम-खमेर भाषिक रूपमा, तर यसको मूल को लागी कुनै अन्तिम शब्द छैन।

    हेनरी मास्परो6 लाई कायम राख्नु भियतनामी भाषा of थाई-उत्पत्ति, र आदरणीय बुबा सौविग्नेट यसलाई ट्रेस गरियो इन्डो-मलय समूह। AG Haudricourt5 खण्डन गरेको थियो मास्पेरोको थेसिस6 र निष्कर्षमा पुग्यो कि भियतनामी उचित तरिकाले अस्ट्रोएशियाटिक परिवारमा राखिएको छ। यी कुनै पनि सिद्धान्तले पर्याप्तको व्याख्या गर्दैन वियतनामी भाषा। तर एउटा कुरा भने पक्का छ: भियतनामी शुद्ध भाषा होइन। यो धेरै भाषाहरूको मिश्रण हो जस्तो देखिन्छ, प्राचीन र आधुनिक, विदेशी मानिस र भियतनामका मानिसहरु बीच लगातार सम्पर्क पछि इतिहास भर सामना।

   बोलेको बेला भियतनामी मानिसहरू सहस्राब्दी को लागी, लेखिएको भियतनामी २० औं शताब्दीसम्म भियतनामको आधिकारिक प्रशासनिक भाषा बन्न सकेन। यसको अधिकांश इतिहासको लागि, भियतनामको रूपमा चिनिने इकाईले लिखित शास्त्रीय चिनियाँ प्रयोग गर्‍यो। १ 20 औं शताब्दीमा, तथापि, देशको आविष्कार भयो चो नाम, भियतनामी भाषासँग सम्बन्धित टोनहरू राम्रोसँग मिलाउन फोनेटिक तत्त्वहरूको साथ चिनियाँ क्यारेक्टरहरू प्रयोग गर्ने लेखन प्रणाली। चो नाम शास्त्रीय चिनियाँ पात्रहरू भन्दा यो १ efficient औं र १ 17 औं शताब्दीमा कविता र साहित्यको लागि प्रयोग भएको भन्दा बढी कुशल साबित भएको थियो। चो नाम संक्षिप्त समयमा प्रशासनिक उद्देश्यको लागि प्रयोग गरिएको थियो होTơy S Dn Dynasties7। फ्रान्सेली उपनिवेशवादको समयमा, फ्रान्सेलीहरूले प्रशासनमा चिनियाँलाई ओगटे। फ्रान्सबाट स्वतन्त्र नभएसम्म भियतनामी आधिकारिक रूपमा प्रयोग गरियो। यो स्कूल र विश्वविद्यालयहरूमा शिक्षाको भाषा हो र आधिकारिक व्यवसायको लागि भाषा हो।

     धेरै अन्य एशियाई देशहरू जस्तै, हजारौं बर्षदेखि चीनसँग घनिष्ठ सम्बन्धको परिणामस्वरूप, धेरै जसो भियतनामी कोश विज्ञान र राजनीतिसँग सम्बन्धित चिनियाँ भाषाबाट आएको हो। कम्तिमा 60०% लेक्जिकल स्टकमा चिनियाँ जरा हुन्छ, चीनबाट प्राकृतिक शब्द orrowण लिने समावेश नगरी, यद्यपि धेरै यौगिक शब्दहरू नेटिभ मिलेर बनेको हुन्छ। भियतनामी शब्दहरू चिनियाँ orrowणको साथ संयुक्त। एक साधारणतया देशी भियतनामी शब्द र चिनियाँ उधारमा फरक देखिन सकिन्छ यदि यसलाई दोहोर्याउन सकिन्छ वा टोन सारियो भने यसको अर्थ परिवर्तन हुँदैन। फ्रान्सेली पेशाको नतिजाको रूपमा, भियतनामी भाषाबाट धेरै शब्दहरू लिएको छ फ्रेन्च भाषा, उदाहरणका लागि कफी (फ्रान्सेलीबाट कफी)। आजकल, भारी नयाँ पश्चिमी सांस्कृतिक प्रभावको कारण धेरै नयाँ शब्दहरू भाषाको शब्दकोशमा थप भइरहेको छ; यी सामान्यतया अंग्रेजीबाट लिइएको हो, उदाहरणका लागि TV (जहाँसम्म सामान्यतया लिखित रूपमा देखा पर्दछ tivi)। कहिलेकाँही यी ingsणहरू क्याल्काहरू हुन्छन् शाब्दिक रूपमा भियतनामीमा अनुवाद हुन्छन् (उदाहरण को लागी, सफ्टवेयर phền mềm मा Calqued छ, जो शाब्दिक अर्थ "नरम भाग").8

... सेक्शन २ मा जारी राख्नुहोस् ...

थप हेर्नुहोस्:
◊  भियतनामी र विदेशीहरूका लागि VIETNAMESE भाषा - भियतनामी वर्णमाला - खण्ड 2
◊  VIETNAMESE भाषा भियतनामी र विदेशीहरूका लागि - भियतनामी व्यंजन - सेक्सन 3
◊  VIETNAMESE भाषा भियतनामी र विदेशीहरूका लागि - भियतनामी टोनहरू - सेक्सन 4
◊  VIETNAMESE भाषा भियतनामी र विदेशीहरूका लागि - भियतनामी व्यंजन - सेक्सन 5

टिप्पणीहरू:
1 अलेक्जान्ड्रे डे रोड्स, SJ [15 मार्च 1591 Avignon, पोपल राज्यहरूमा (अब फ्रान्स मा) - November नोभेम्बर १5० ईस्फ़हान, फारसमा] एक भिग्नेस जेसूट मिशनरी र कोशकार थिए जसले भियतनामको ईसाईमतमा स्थायी प्रभाव पारे। उनले लेखेका थिए डिक्टेरियम अन्नामेटिकम लुसितानम र ल्याटिनम, पहिलो त्रिपक्षीय भियतनामी-पोर्तुगाली-ल्याटिन शब्दकोश, १ in1651१ मा रोममा प्रकाशित।
2  स्रोत: लाख भियतनाम कम्प्यूटिंग कर्पोरेशन।
3  स्रोत: IRD नयाँ टेक।
4 अस्ट्रोकियाटिक भाषाहरू, जसलाई मोन-खमेर पनि भनिन्छ, मुख्यभूमि दक्षिणपूर्वी एसियाको विशाल भाषा परिवार हो, यो भारत, बंगलादेश, नेपाल र दक्षिणी चीनको केही भागमा छरिएका छन। त्यहाँ लगभग ११ करोड Aust० लाख अष्ट्रोस्टिय भाषाका स्पिकरहरू छन्। यी भाषाहरू मध्ये, केवल भियतनामी, खमेर र सोमको लामो स्थापित स्थापित रेकर्ड इतिहास छ र भियतनामी र खमेरलाई मात्र आधुनिक राष्ट्रिय भाषाहरूको रूपमा आधिकारिक स्थिति छ (भियतनाम र कम्बोडियामा क्रमशः).
एन्ड्रे-जर्जस हाउड्रिकोर्ट (जनवरी १,, १ 17 ११ पेरिसमा - अगस्त २०, १ 1911 20 Paris पेरिसमा) एक फ्रान्सेली वनस्पति विज्ञ, मानवशास्त्र विज्ञ र भाषाविद् थिए।
हेनरी पल ग्यास्टन मस्परो (१ December डिसेम्बर १15 पेरिसमा - १ March मार्च १ 1883 .17 बुकेनवाल्ड यातना शिविर, Weimar नाजी जर्मनी) फ्रान्सेली सिनोलॉजिस्ट र प्राध्यापक थिए जसले पूर्वी एशियासँग सम्बन्धित विभिन्न विषयहरूमा योगदान पुर्‍याए। मास्पेरो डाओइमको अग्रगामी अध्ययनको लागि सबैभन्दा राम्रो मानिन्छ। उहाँ दोस्रो विश्वयुद्धको बेला नाजीहरूले कैदमा पर्नुभयो र बुचेनवाल्ड यातना शिविरमा उनको मृत्यु भयो।
नाम Tây Sơn (Nhà Tây Sơn Vietnamese 西山) भियतनामी इतिहासमा १ ways1770० मा फिगरहेड लो राजवंशको अन्त्य र १gu०२ मा नुगीन राजवंशको शुरु बीचको किसान विद्रोह र विकेन्द्रीकृत राजवंशको अवधिलाई बुझाउन विभिन्न तरिकामा प्रयोग भएको छ। विद्रोही नेताहरूको नाम ' गृह जिल्ला, Tơy Sơn, नेताहरु आफैंमा लागू हुन आए (टाई सेन भाइहरू: अर्थात्, नुगुयन एनएचक, हुए, र लो), तिनीहरूको विद्रोह (टाई सेन विद्रोह) वा तिनीहरूको नियम ([Nguyễn] Tơy Sơn राजवंश).
8  स्रोत: विकिपेडिया विश्वकोश
Er हेडर छवि - स्रोत:  vi.wikedia.org 
Ex अनुक्रमणिका, बोल्ड पाठ, कोष्ठक र सेपिया छविमा इटालिक पाठ बान तु थु द्वारा सेट गरिएको छ - Thanhdiavietnamhoc.com

BU TU THU
02 / 2020

(देखिएको 9,327 पटक, 3 आज भ्रमणमा)