भियतनाम को नाम

हिट्स: 595

    यस लेखको बारे हो को नाम देश भियतनाम। भियतनामका व्यक्तिहरूको नामका लागि हेर्नुहोस् भियतनामी नाम

     भियतनाम को एक भिन्नता हो नाम Việt (दक्षिणी Việt), नाम जुन फिर्ता ट्रेस गर्न सकिन्छ त्रियु वंश (दोस्रो शताब्दी ई.पू.).1  "Việt" शब्द एक छोटो रूप को रूप मा उत्पन्न भयो Bệch Việtपुरानो समयमा दक्षिणी चीनमा बसोबास गर्ने मानिसहरूलाई बुझाउन यो शब्द प्रयोग गरिएको थियो। शब्द "भियतनाम"आधुनिक क्रममा अक्षरहरु संग, १ by औं शताब्दीमा पहिलो पटक कवितामा देखा पर्दछ Nguyỉn Bỉnh Khiêm। "Annam“सातौं शताब्दीमा चिनियाँ नामको उत्पत्ति भएको उपनिवेश कालको अवधिमा यो देशको साधारण नाम हो। राष्ट्रवादी लेखक फान बोइ चाउ नाम पुनर्जीवित “भियतनाम"२० औं शताब्दीको सुरूमा। १ 20 .1945 मा प्रतिद्वन्द्वी कम्युनिष्ट र कम्युनिष्ट विरोधी सरकारहरू स्थापना भएपछि दुबैले तुरुन्तै यसलाई देशको आधिकारिक नामका रूपमा अपनाए। अ In्ग्रेजीमा दुई अक्षरहरू प्रायः एक शब्दमा मिल्दछन्, “भियतनाम" यद्यपि,भियतनाम"कुनै समय सामान्य प्रयोग थियो र अहिले पनि संयुक्त राष्ट्र संघ र भियतनामी सरकारले प्रयोग गर्दछ।

     इतिहास भरि, त्यहाँ उल्लेख गर्न धेरै नामहरू थिए भियतनाम। आधिकारिक नाम बाहेक, त्यहाँ नामहरू छन् जुन क्षेत्रलाई सन्दर्भित गर्न अनधिकृत रूपमा प्रयोग गरिन्छ भियतनाम. भियतनाम लाई भनिन्छ भ्यान ला Lang यस समयमा Hương Vương राजवंश, Ạu Lạc जब दा king राजा थिए, नाम Việt त्रियु वंशको समयमा, V Xn Xuân पूर्वकालिक Lý राजवंशको समयमा, Ồi Cồ Việt ऐन राजवंश र प्रारम्भिक Lê राजवंशको बखत। १०1054 मा सुरू गर्दै भियतनाम बोलाइएको थियो Ệi Việt (उत्तम भियतनाम).2 हा राजवंशको बखत भियतनाम बोलाइएको थियो Ii Ngu.3

"भियतनाम" को उत्पत्ति

   अवधि "Việt"(यू) (चीनियाँ: पिनयिन: Yuè; क्यान्टोनिज येल: युह्ट; Wade – Giles: Yüeh4; भियतनामी: Việt), प्रारम्भिक मध्य चिनियाँ कुञ्जीको लागि लगोगोग्राफ “戉” प्रयोग गरेर पहिलो लेखिएको थियो (एक homophone), ओरकल हड्डी र लेन्च शा Shang वंशको कांस्य शिलालेखहरूमा (c १२०० ई.पू.), र पछि "越" को रूपमा।4 त्यतिखेर यसले श of्गको उत्तरपश्चिममा एक व्यक्ति वा सरदारलाई संकेत गर्‍यो।5 ईसापूर्व 8th औं शताब्दीको बीचमा, मध्य यांग्त्जेको एउटा गोत्रलाई या called्ग्यु भनिन्थ्यो, जसलाई पछि दक्षिणतिरका मानिसहरूका लागि प्रयोग गरिन्थ्यो।5  सातौं र चौथो शताब्दी बीच ई.पू. यू /Việt तल्लो यांangत्सी बेसिन र यसका जनताहरूमा यु राज्यलाई बुझाइयो।4,5

    ईसापूर्व तेस्रो शताब्दीदेखि यो शब्द दक्षिण र दक्षिणपश्चिमी चीन र उत्तरीको गैर-चिनियाँ जनसंख्याको लागि प्रयोग भएको थियो भियतनाम, विशेष राज्यहरू वा समूहहरू Minyue, Ouyue, Luoyue भनिन्छ (भियतनामी: Lệc Việt), आदि, सामूहिक रूपमा भनिन्छ बैयू (Bệch Việt, चीनियाँ: ।।पिनयिन: Bǎiyuè; क्यान्टोनिज येल: बाक युएट; भियतनामी: Bệch Việt; "सयौं यू / भियतनाम"; ).4,5  अवधि Baiyue /Bệch Việt पहिलो पटक पुस्तकमा देखा पर्‍यो लुशी चुनकीउ वरिपरि संकलित 239 ई.पू.6

      In 207 ई.पू., पूर्व किन राजवंश जनरल झाओ टुओ / ट्राइयू N ले राज्य नान्यु /नाम Việt (चीनियाँ: ।।; "दक्षिणी यू / भाइट") Pannu मा यसको राजधानी संग (आधुनिक गुआंगजौ)। यो राज्य "दक्षिणी" हो जुन अर्थमा यो अन्य Baiyue राज्यहरु जस्तै Minyue र Ouyue को दक्षिण मा स्थित थियो, आधुनिक फुजियान र झेजियांग मा स्थित थियो। धेरै पछि भियतनामी राजवंशहरूले पनि यो नामकरण पछि गए जब यी उत्तरका मानिसहरू चीनमा लीन भए।

     मा "Sạm Trạng Trình"(Trạng Trình को भविष्यवाणी), कवि Nguyỉn Bỉnh Khiêm (1491-1585) अक्षांशको परम्परागत क्रम उल्टाइयो र नामलाई यसको आधुनिक रूपमा राखियो: "भियतनाम सिर्जना भइरहेको छ" (Vi Namt Nam khởi tổ xây nền).7 यस समयमा, देश बीचमा विभाजित थियो Trịnh हनोई र प्रभुहरु को Nguyễn Huế को प्रभु। धेरै अवस्थित नामहरू संयोजन गरेर, नाम Việt, Annam (प्रशान्त दक्षिण), Ệi Việt (ग्रेट Việt), र "नाम quốc"(दक्षिणी देश), Khiêm ले नयाँ नाम सिर्जना गर्न सक्दछ जुन एक महत्वाकांक्षी एकीकृत राज्यलाई जनाउँदछ। शब्द "nam"अब दक्षिणी Việt लाई देखाउँदैन, बरु त्यो भन्दा पनि भियतनाम "दक्षिण" चीनको विपरीत हो, "उत्तर"।8  यो व्याख्या द्वारा निहित गरिएको छ Lý Thường Kiệt "Nam qu Namc sàn hà" कवितामा (1077): "पहाड र दक्षिणका नदीहरूमा, दक्षिणका सम्राटले शासन गर्दछ।" अन्वेषक Nguyễn Phúc Giác Hải शब्द भेटियो 越南 “भियतनाम"१२ स्टील्समा १th औं र १ 12 औं शताब्दीमा नक्काशी गरिएको थियो, जसमा बोओ लाम पागोडा, हाई फ 16्ग (१ 17) मा रहेको थियो।8  Nguyễn Phuc Chu (1675-1725) कवितामा शब्द प्रयोग गर्नुभयो: “यो सबैभन्दा खतरनाक हिमाल हो भियतनाम"(Vi Namt नाम hiểm ải thử sơn điên).9 यो सम्राट द्वारा एक आधिकारिक नाम को रूप मा प्रयोग भएको थियो जिया ल .्ग 1804-1813 मा।10  जिआकिing सम्राटले अस्वीकार गर्‍यो जिया ल .्गउसको देशको नाम परिवर्तन गर्न अनुरोध नाम Việt, र नाम बदल्नुको सट्टामा भियतनाम.11  Gia Long's Nami Nam thực lục नामकरणमा कूटनीतिक पत्राचार समावेश गर्दछ।12

   "Trung Quốc" 中國 वा 'मध्य देश' का लागि नामको रूपमा प्रयोग भयो भियतनाम १ia०1805 मा Gia Long द्वारा।11  मिन्ह मंग भियतनाम कल गर्नका लागि "Trung Quốc" 中國 नाम प्रयोग गर्‍यो।13  भियतनामी नुग्वेन सम्राट मिन्ह मु्गले कम्बोडियाहरू जस्ता जातीय अल्पसंख्यक जातिहरूलाई पाप गरिसके, कन्फ्युसियानवाद र भियतनामको लागि चीनको हान वंशको दाबी गरे र हान मानिस भन्ने शव्द प्रयोग गरे।14  मिन्ह मंग घोषणा गरे कि "हामीले आशा गर्नुपर्दछ कि उनीहरूको बर्बर बानी अवचेतन रूपमा नष्ट हुनेछ, र तिनीहरू दैनिक हान [सिनो-भियतनामी] चलनहरूबाट बढी संक्रमित हुनेछन्।"15 यो नीति खमेर र पहाडी जनजातिहरूमा निर्देशित थियो।16  यो Nguyen १ N१२ मा भियतनामी र चाम्सको बिच भिन्नता हुँदा प्रभु नुग्एन फेक चूले भियतनामीलाई “हान मान्छे” भनेर सम्बोधन गरेका थिए।17 न्युग्यानले भियतनामी मानिसहरूलाई चिनियाँ लुगा लगाउन बाध्य तुल्यायो।18,19,20,21

    "को उपयोगभियतनाम"आधुनिक समयमा पुनरुत्थान भयो जसमा राष्ट्रवादी पनि समावेश थिए फान बोइ चाउ, जसको पुस्तक Vi Namt Nam vong quốc sử (भियतनामको घाटाको इतिहास) १ 1906 ०। मा प्रकाशित भएको थियो। चाउले पनि यसको स्थापना गर्‍यो Vi Namt नाम Quang Phục Hội (भियतनाम पुनर्स्थापना लिग) १ 1912 १२ मा। तथापि, आम जनताले प्रयोग गर्न छोडेन Annam र नाम "भियतनाम"१ 1930 of० को युन बाई विद्रोह नभएसम्म भ्याट नाम क्वेक डाâ ईĐả्गले आयोजना गरिसके सम्म वास्तवमा अज्ञात नै रह्यो।भियतनामी राष्ट्रवादी पार्टी).22  १ 1940 s० को दशकको सुरूतिर, "भियतनाम”व्यापक थियो। यो नाममा देखा पर्‍यो हो चि मिन्ह's Việt Nam Độc Lập Minng Minh Hội (भियतनाम मिन्ह) स्थापना गर्नुभयो, १ 1941 1942१, र फ्रान्सेली इन्डोचीनाको गभर्नरले १ XNUMX XNUMX२ मा प्रयोग गरेको थियो।23  नाम "भियतनाम"१ 1945 .XNUMX देखि आधिकारिक भएको छ। जुन जुन द्वारा यसलाई अपनाइएको थियो बाओ Đạiहूमा शाही सरकार र सेप्टेम्बरमा होईको प्रतिद्वन्द्वी कम्युनिष्ट सरकारले हनोईमा।24

अन्य नाम

  • Xch Quỷ (鬼 鬼) २– – – -२2879२। ई.पू.
  • भान ला Lang (郎 郎 / ओरrang्ग) २– – – -२2524२। ई.पू.
  • Ạu L (c (雒 雒 / अनाक) २– – – -२257२। ई.पू.
  • नाम Việt (।।) २– – – -२204२। ई.पू.
  • जिओ चा (।। / 阯 阯) १११ ईसा पूर्व - AD० एडी
  • Lĩnh Nam –०-–।
  • जिओ चा –ỉ-२43।
  • जिओ चाउ २ – – -–299
  • भेन जुएन (।।) 544 – 602
  • जिओ चाउ २ – – -–602
  • एक नाम (।।) 679 – 757
  • ट्रन नाम – 757–-–766।
  • एक नाम – 766–-–866।
  • तिन्ह हाई (।।) 866 – 967
  • Ồi Cồ Việt (越 瞿 越) 968 – 1054
  • Ệi Việt (越 越) 1054 – 1400
  • Ni Ngu (虞 虞) 1400 – 1407
  • आइ नाम (南 南)25 1407-1427
  • Ệi Việt १–२–1428१1804०।
  • Đế quốc Việt नाम (भियतनामको साम्राज्य) 1804 – 1839
  • Nami नाम १– – – -१1839।
  • इन्डोचिना (टोंकिन, एन नाम, कोचीनिन) 1887 – 1954
  • Vi Namt Nam Dân chủ Còng H (a (भियतनाम को प्रजातान्त्रिक गणराज्य) १ 1945 .1975 - १ XNUMX।।
  • Vi Namt नाम Cộng H (a (भियतनाम गणराज्य) १ 1954 .1975 - १ XNUMX।।
  • Chính phủ Cách Mâng Lâm thời Còng Hềa Miền Nam Việt Nam १ 1954 1974 - १ XNUMX XNUMX (दक्षिण भियतनाम गणराज्यको अस्थायी क्रान्तिकारी सरकार)
  • Cộng Hòa Xã hội Chủ Nghĩa Việt Nam (भियतनामको समाजवादी गणतन्त्र) 1975 - ay n nay

अन्य भाषाहरूमा नामहरू

     अंग्रेजीमा, हिज्जे भियतनाम, भियतनाम-र भियतनाम सबै प्रयोग भएको छ। को १ 1954 XNUMX को संस्करण वेबस्टरको नयाँ कलेज्याट शब्दकोश दुबै अनस्पेस र हाइफेनेटेड फार्महरू दिए; एक पाठकको पत्रको जवाफमा, सम्पादकहरूले संकेत गरे कि टाढाको फारम भियतनाम यो पनि स्वीकार्य थियो, यद्यपि उनीहरूले भने कि एl्ग्लोफोनलाई भियतनाम नामको दुई शव्दको अर्थ थाहा थिएन, यसैले ठाउँ छोड्ने प्रवृत्ति रहेकोमा “अचम्म मान्नुपर्दैन”।26 १ 1966 .XNUMX मा, अमेरिकी सरकारले तीनैवटा रेन्डरिंगहरू प्रयोग गर्न परिचित थियो, राज्य विभागले हाइफेनेटेड संस्करणलाई प्राथमिकता दिँदै।27 १ 1981 XNUMX१ सम्म, हाइफेनेटेड फार्मलाई "मिति" भनियो, स्कटिश लेखकका अनुसार गिल्बर्ट अडायर, र उनले आफ्नो पुस्तकको शीर्षक फिल्ममा देशको चित्रणको बारेमा अनावश्यक र अप्रभावित फारम "भियतनाम" को प्रयोग गरेर।28

    भियतनामका लागि आधुनिक चिनियाँ नाम (चिनियाँभियतनामpinyin: Yuènán) अनुवाद गर्न सकिन्छ "दक्षिणपारि परे", यसले लोक व्युत्पन्नतालाई जनाउँदछ कि त्यो नाम चीनको दक्षिणी सिमाना बाहिरको देशको स्थानको सन्दर्भ हो। अर्को सिद्धान्तले यो भनाइलाई भियतनाममा बस्ने मानिसहरुका बिरूद्ध चीनमा बसेका मानिसहरुको विभाजनलाई जोड दिन यो देश भनेर चिनिन्थ्यो।29

  दुबै जापानी र कोरियालीले भियतनामलाई चिनी अक्षरहरूको उनीहरूको नामका लागि चिनी-जेनिक उच्चारणबाट पहिले उल्लेख गर्थे, तर पछि प्रत्यक्ष ध्वन्यात्मक ट्रान्सक्रिप्शनहरू प्रयोगमा बदल्नुहोस्। जापानीमा, निम्न अनुसरण गर्दै भियतनामको स्वतन्त्रता नामहरू अन्नान (।।) र एट्सुनान (भियतनाम) ठूलो रूपमा फोनेटिक ट्रान्सक्रिप्शन द्वारा प्रतिस्थापित गरियो बेटोनामु (भियतनाम), भित्र लेखिएको katakana स्क्रिप्ट; यद्यपि, पुरानो फार्म अझै सम्मिलित शब्दहरूमा देखिएको छ (जस्तै 越 越, "भियतनामको भ्रमण").30, 31 जापानको विदेश मन्त्रालयले कहिलेकाँही वैकल्पिक हिज्जे प्रयोग गर्‍यो भिटोनामु (ム ィ エ ト ナ ム).31 त्यस्तै, कोरियाली भाषामा हन्जाको प्रयोग घटाउने प्रवृतिको साथ लाइनमा, चीन-कोरियन व्युत्पन्न नाम वोलम (।।, कोरियाली पढाइ भियतनाम) द्वारा प्रतिस्थापित गरिएको छ बेटेउनाम (베트남) दक्षिण कोरिया र वेननाम (।।) उत्तर कोरियामा।32,33

... अपडेट गर्दै ...

BU TU THU
01 / 2020

(देखिएको 2,201 पटक, 1 आज भ्रमणमा)